患得患失
拼音
huàn dé huàn shī
注音
ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜ ㄏㄨㄢˋ ㄕ
词语解释
成语
国语辞典
近反义词
翻译
患得患失 词语解释
◎ 患得患失
huàn dé huàn shī
ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜ ㄏㄨㄢˋ ㄕ
忧虑爵位的得失。后引申为一味担心得失,斤斤计较个人的利害
书证
故患得患失,无所不为。
——
宋·胡宏《好恶》
英文
worry about personal gains and losses
反馈
患得患失 成语
解释
患:忧患,担心。担心得不到,得到了又担心失掉。形容对个人得失看得很重。
出处
《论语·阳货》:“其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!”
示例
既无“~”的念头,心情也自然安泰,决非欲“骗人安心,所以这样说”的:切祈明鉴为幸。 ◎鲁迅《两地书》六○
语法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
反馈
患得患失 国语辞典
书证
患得患失
huàn dé huàn shī
ㄏㄨㄢˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄕ
形容人的得失心很重,在没得到以前怕得不到,得到以后又怕失去。
书证
鄙夫可事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。 ——
《论语·阳货》
竦阴谋猜阻,钩致成事,一居政府,排斥相踵,何其患得患失也! ——
《宋史·卷二八三·王钦若传·论曰》
反馈
患得患失 近反义词
近义词斤斤计较自私自利反义词公而忘私大公无私
反馈
患得患失 翻译
英语
to worry about personal gains and losses
德语
immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein
法语
se tracasser pour les gains et les pertes, se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel, être en proie à des soucis personnels
反馈